ERNEST

En 1914, le capitaine Sir Ernest Shackleton embarque à bord de l’Endurance, un navire, pour réaliser sa première tentative de traversée de l’Antarctique. Cette épopée en régions polaires, où rien ne se passe comme prévu, durera trois ans dont quatre cents jours de dérives. Durant ce périple, Ernest et son équipage habitent des panoramas immenses aux subtilités de teintes oscillant entre les gris, les bleus pales et plusieurs nuances de blanc. Certains soirs, ces paysages polaires s’animent de couleurs et les aurores boréales s’installent, le temps d’une nuit. Le reflecteur est orientable pour découvrir, selon le point de vue, ces jeux de couleurs.

In 1914, Captain Sir Ernest Shackleton boarded the Endurance, a ship, to make his first attempt to cross the Antarctic. This epic in the polar regions, where nothing happens as planned, will last three years, including four hundred days of drifting. During this journey, Ernest and his crew will live in immense panoramas with subtleties of hues oscillating between greys, pale blues and several shades of white. Some evenings, these polar landscapes come alive with colour and the northern lights come to life for a night. The reflector can be rotated to discover, depending on the point of view, these plays of colour.


Laiton et verre . Brass and glass

Pied et bobèche patiné . Foot and bobeche with patina

Réflecteur en verre . Glass reflector

Le réflecteur est inclinable pour interagir avec la flamme .

The reflector can be inclined to interact with the flame.

. View product sheet